Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:anglizismus

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
wiki:anglizismus [2025/12/09 14:03] Norbert Lüdtkewiki:anglizismus [2026/04/15 16:23] (aktuell) – ↷ Links angepasst, weil Seiten im Wiki verschoben wurden 216.73.216.107
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Anglizismus ====== ====== Anglizismus ======
-//Keks// ist ein Anglizismus, den kaum jemand als solchen erkennt. Er entstand im [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhundert]] aus //cakes// und bezeichnete ein Plätzchen nach englischer Art im Unterschied zum //Biskuit//, einem Plätzchen nach französischer Art.\\ +//Keks// ist ein Anglizismus, den kaum jemand als solchen erkennt. Er entstand im [[wiki:zeitleiste_reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhundert]] aus //cakes// und bezeichnete ein Plätzchen nach englischer Art im Unterschied zum //Biskuit//, einem Plätzchen nach französischer Art.\\ 
 Für den Reisenden sind vertraute Anglizismen angenehm, weil sie international verstanden werden und das Übersetzen erspart bleibt: Computer, Laptop, Touchscreen, Download usw.\\  Für den Reisenden sind vertraute Anglizismen angenehm, weil sie international verstanden werden und das Übersetzen erspart bleibt: Computer, Laptop, Touchscreen, Download usw.\\ 
 Insbesondere im [[wiki:jargon|Jargon]] sind manche englisch anmutenden Begriffe im deutschen Sprachgebrauch **Scheinanglizismen**. Verbunden mit ungeschicktem Auftreten und offensichtlichem Sprachunverständnis entstand dafür der Jargonausdruck [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Anglizismen werden für den Reisenden zum Problem, wenn sie außerhalb Deutschlands etwas völlig anderes bedeuten:  Insbesondere im [[wiki:jargon|Jargon]] sind manche englisch anmutenden Begriffe im deutschen Sprachgebrauch **Scheinanglizismen**. Verbunden mit ungeschicktem Auftreten und offensichtlichem Sprachunverständnis entstand dafür der Jargonausdruck [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Anglizismen werden für den Reisenden zum Problem, wenn sie außerhalb Deutschlands etwas völlig anderes bedeuten: 
Zeile 41: Zeile 41:
 ==== Von Angeln über Angelsächsisch und Anglophon zum Anglizismus ==== ==== Von Angeln über Angelsächsisch und Anglophon zum Anglizismus ====
  
-Angeln und Sachsen besiedelten ab dem [[wiki:reisegenerationen#Etwa ab dem 5. Jahrhundert|5. Jahrhundert]] die vormals die römische Provinz //Britannia// auf der Insel //Albion//, die man ab dem [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 17. Jahrhundert|17. Jahrhundert]] auch //Großbritannien// nannte im Unterschied zur Halbinsel //Kleinbritannien//, der heutigen //Bretagne// an der französischen Küste.\\ +Angeln und Sachsen besiedelten ab dem [[wiki:zeitleiste_reisegenerationen#Etwa ab dem 5. Jahrhundert|5. Jahrhundert]] die vormals die römische Provinz //Britannia// auf der Insel //Albion//, die man ab dem [[wiki:zeitleiste_reisegenerationen#Ab dem 17. Jahrhundert|17. Jahrhundert]] auch //Großbritannien// nannte im Unterschied zur Halbinsel //Kleinbritannien//, der heutigen //Bretagne// an der französischen Küste.\\ 
 Aus dem Altsächsischen entstanden das Altenglische (Angelsächsische) und das Niederdeutsche, daher rühren die oft ähnlichen Begriffe im heutigen Deutschen und Englischen. Der Begriff //englisch// leitet sich von den Angeln ab und der englischsprachige Raum wird als //anglophon// bezeichnet.\\  Aus dem Altsächsischen entstanden das Altenglische (Angelsächsische) und das Niederdeutsche, daher rühren die oft ähnlichen Begriffe im heutigen Deutschen und Englischen. Der Begriff //englisch// leitet sich von den Angeln ab und der englischsprachige Raum wird als //anglophon// bezeichnet.\\ 
 Mit Anglizismus bezeichnet man anglophone Ausdrücke, die in andere Sprachräume übernommen werden. Die Beliebtheit der englischen Sprache als //[[wiki:lingua_franca|lingua franca]]// führt vermehrt seit Mitte des 20. Jahrhunderts zu Scheinanglizismen. Dabei werden englisch klingende Begriff gebildet, die es im Englischen entweder nicht gibt oder dort etwas völlig anderes bedeuten. Mit Anglizismus bezeichnet man anglophone Ausdrücke, die in andere Sprachräume übernommen werden. Die Beliebtheit der englischen Sprache als //[[wiki:lingua_franca|lingua franca]]// führt vermehrt seit Mitte des 20. Jahrhunderts zu Scheinanglizismen. Dabei werden englisch klingende Begriff gebildet, die es im Englischen entweder nicht gibt oder dort etwas völlig anderes bedeuten.
wiki/anglizismus.txt · Zuletzt geändert: von 216.73.216.107

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki