Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:rotwelsch

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
wiki:rotwelsch [2026/02/16 17:49] – ↷ Links angepasst weil Seiten im Wiki verschoben wurden 2a03:2880:f800:2e::wiki:rotwelsch [2026/04/15 16:31] (aktuell) – ↷ Links angepasst, weil Seiten im Wiki verschoben wurden 216.73.216.27
Zeile 6: Zeile 6:
 Die Kundensprache ((Diebssprache, Verbrechersprache, Schurersprache, Spitzbubenlatein, Schleifersprache, Scharfrichter- und Abdeckersprache, Schindersprache, Dirnensprache, Stromersprache, Krämersprache, Hausierersprache ... s. Wolf, Dt. Gaunersprache, S. 10)) (das Rotwelsche) ist bereits seit 1250 bekannt: „rot“ hieß der lügend und betrügend herumziehende Berufsbettler, als welsch wurden alle unverständlichen Worte und Sprachen bezeichnet (Kauderwelsch). Die Kundensprache ((Diebssprache, Verbrechersprache, Schurersprache, Spitzbubenlatein, Schleifersprache, Scharfrichter- und Abdeckersprache, Schindersprache, Dirnensprache, Stromersprache, Krämersprache, Hausierersprache ... s. Wolf, Dt. Gaunersprache, S. 10)) (das Rotwelsche) ist bereits seit 1250 bekannt: „rot“ hieß der lügend und betrügend herumziehende Berufsbettler, als welsch wurden alle unverständlichen Worte und Sprachen bezeichnet (Kauderwelsch).
  
-Aber das fahrende Volk wollte ja gar nicht verstanden werden und übernahm aus unterschiedlichen Quellen Begriffe und schuf Redewendungen, die die Seßhaften nicht kannten. Als fremdartigste Quellen begegneten im [[wiki:reisegenerationen#Der Blick zurück: Das Mittelalter als Epoche| Mittelalter]] auf der Straße das Jiddische mit hebräischen Wurzeln (Juden als [[wiki:der_fahrende_haendler|reisende Kaufleute und fahrende Händler]] sowie Schalantzjuden ((schalanzen 'müßig herumschlendern')) ) und das Romani der Zigeuner. Hinzu kamen deutsche Dialekte. Manche Begriffe blieben deutsch, wurden jedoch als Metapher verwendet. Der Polizist wurde Deckel genannt wegen seiner deckelförmigen Kopfbedeckung). Viele ihrer Worte bezogen sich auf die Umstände des Reisens: [[wiki:berliner|Berliner]], Kammesierer, [[wiki:karrner|Karrner]], [[wiki:mostarban|Mostarban]], Nobiskrug, Penne, [[wiki:platte_reissen|Platte reißen]] bei Mutter Grün, [[wiki:ranzen|Ranzen]], [[wiki:schusters_rappen|Schusters Rappen]], schwänzen, Stromer, Wackestippeln, [[wiki:walz|Walz]], (Wander-)[[wiki:reisekleidung#Kluft|kluft]], Zossen. Die [[wiki:liste_raumvorstellungen|Raumvorstellungen]] dieser Gruppen zeigen sich in den [[wiki:liste_rotwelsche_laendernamen|rotwelschen Ländernamen]].+Aber das fahrende Volk wollte ja gar nicht verstanden werden und übernahm aus unterschiedlichen Quellen Begriffe und schuf Redewendungen, die die Seßhaften nicht kannten. Als fremdartigste Quellen begegneten im [[wiki:zeitleiste_reisegenerationen#Der Blick zurück: Das Mittelalter als Epoche| Mittelalter]] auf der Straße das Jiddische mit hebräischen Wurzeln (Juden als [[wiki:der_fahrende_haendler|reisende Kaufleute und fahrende Händler]] sowie Schalantzjuden ((schalanzen 'müßig herumschlendern')) ) und das Romani der Zigeuner. Hinzu kamen deutsche Dialekte. Manche Begriffe blieben deutsch, wurden jedoch als Metapher verwendet. Der Polizist wurde Deckel genannt wegen seiner deckelförmigen Kopfbedeckung). Viele ihrer Worte bezogen sich auf die Umstände des Reisens: [[wiki:berliner|Berliner]], Kammesierer, [[wiki:karrner|Karrner]], [[wiki:mostarban|Mostarban]], Nobiskrug, Penne, [[wiki:platte_reissen|Platte reißen]] bei Mutter Grün, [[wiki:ranzen|Ranzen]], [[wiki:schusters_rappen|Schusters Rappen]], schwänzen, Stromer, Wackestippeln, [[wiki:walz|Walz]], (Wander-)[[wiki:reisekleidung#Kluft|kluft]], Zossen. Die [[wiki:liste_raumvorstellungen|Raumvorstellungen]] dieser Gruppen zeigen sich in den [[wiki:liste_rotwelsche_laendernamen|rotwelschen Ländernamen]].
  
 Das reisende Völkchen bestand aus vielen Gruppen: Kesselflicker, Scharfrichter, Henker, Abdecker, Schinder ((Schinden bedeutet „die Haut irgendeines Dinges abziehen“. Kaufleuten meinen damit, das Maß der Billigkeit zu überschreiten und übertriebene Forderungen zu stellen. Der Schinder oder Abdecker beseitigte früher die Tierleichen und zog diesen das Fell ab (schinden, abdecken). Gleichzeitig übernahm er auch die Leerung der Kloaken und das Fangen streunender Hunde. Abdecker galten als unehrlich. Nach dem deutschen Recht litt der Abdecker an Anrüchigkeit (levis notae macula) und war unfähig zum Eintritt in die Zünfte, in das Militär und in Ehrenstellen. Sofern es einen Scharfrichter am Ort gab, übernahm dieser auch die Abdeckerei und die Tortur. Beides überließ er Knechten, so daß er selbst im Sinne des deutschen Rechts ehrlich blieb.)), Büttel ((Der [[wiki:bote|Bote]] des Gerichts wird Büttel genannt und kann auftreten als Häscher, Gerichtsdiener oder Ausrufer.)), Hausierer, auch Soldaten, Dirnen, Handwerksburschen, Schausteller, Künstler, [[wiki:pilger|Pilger]] waren unter ihnen. Und zwischen den legitimiert Reisenden fanden die Diebe und Trickbetrüger, Bettler und Ganoven, Ausgestoßene und Nicht-Seßhafte ihren Platz. Das reisende Völkchen bestand aus vielen Gruppen: Kesselflicker, Scharfrichter, Henker, Abdecker, Schinder ((Schinden bedeutet „die Haut irgendeines Dinges abziehen“. Kaufleuten meinen damit, das Maß der Billigkeit zu überschreiten und übertriebene Forderungen zu stellen. Der Schinder oder Abdecker beseitigte früher die Tierleichen und zog diesen das Fell ab (schinden, abdecken). Gleichzeitig übernahm er auch die Leerung der Kloaken und das Fangen streunender Hunde. Abdecker galten als unehrlich. Nach dem deutschen Recht litt der Abdecker an Anrüchigkeit (levis notae macula) und war unfähig zum Eintritt in die Zünfte, in das Militär und in Ehrenstellen. Sofern es einen Scharfrichter am Ort gab, übernahm dieser auch die Abdeckerei und die Tortur. Beides überließ er Knechten, so daß er selbst im Sinne des deutschen Rechts ehrlich blieb.)), Büttel ((Der [[wiki:bote|Bote]] des Gerichts wird Büttel genannt und kann auftreten als Häscher, Gerichtsdiener oder Ausrufer.)), Hausierer, auch Soldaten, Dirnen, Handwerksburschen, Schausteller, Künstler, [[wiki:pilger|Pilger]] waren unter ihnen. Und zwischen den legitimiert Reisenden fanden die Diebe und Trickbetrüger, Bettler und Ganoven, Ausgestoßene und Nicht-Seßhafte ihren Platz.
Zeile 20: Zeile 20:
   * ''Alfred Delvau''\\ //Dictionnaire de la langue verte, argots parisiens compares//\\ XVI, 406 S. Paris 1866/67. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64232433|Online]]   * ''Alfred Delvau''\\ //Dictionnaire de la langue verte, argots parisiens compares//\\ XVI, 406 S. Paris 1866/67. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64232433|Online]]
   * ''Matthias Hütlin''\\ //Liber Uagatorum Der Betler orden Hie nach volgt ein hubsch buchlin genant Liber vagatorum dictirt von eim Hochwirdigen meister nomi[n]e expertus in trufis dem Adone zu lob vnd ere ..//\\ Pforzheim : Thomas Anshelm, 1510 u.a.\\ Dem Spitalmeister des Pforzheimer Heilig-Geist-Spitals wird  die erste Fassung des um 1509 ersten gedruckten deutschen Fahndungsbuches (Gaunerbuch) mit 10 Blättern und 2 Holzschnitten zugeschrieben. Darin beschrieben sind 28 Bettler- und Gaunertypen sowie tatäschliche Betrügereien anhand derer das Buch datiert wurde sowie die erste Wörterliste des [[wiki:rotwelsch|Rotwelschen]] mit 219 Begriffen. [[http://bm.mairie-belfort.fr/liber-vagatorum.aspx?_lg=fr-FR|Online]]   * ''Matthias Hütlin''\\ //Liber Uagatorum Der Betler orden Hie nach volgt ein hubsch buchlin genant Liber vagatorum dictirt von eim Hochwirdigen meister nomi[n]e expertus in trufis dem Adone zu lob vnd ere ..//\\ Pforzheim : Thomas Anshelm, 1510 u.a.\\ Dem Spitalmeister des Pforzheimer Heilig-Geist-Spitals wird  die erste Fassung des um 1509 ersten gedruckten deutschen Fahndungsbuches (Gaunerbuch) mit 10 Blättern und 2 Holzschnitten zugeschrieben. Darin beschrieben sind 28 Bettler- und Gaunertypen sowie tatäschliche Betrügereien anhand derer das Buch datiert wurde sowie die erste Wörterliste des [[wiki:rotwelsch|Rotwelschen]] mit 219 Begriffen. [[http://bm.mairie-belfort.fr/liber-vagatorum.aspx?_lg=fr-FR|Online]]
 +  * ''Kirk, J.'', ''Ó Baoill, D.''\\ //Travellers and their Language//\\ Belfast 2002: Cló Ollscoil na Banríona
   * ''Eckart Kleßmann''\\ //Sprechen Sie [[wiki:walz#Kundenschall|Rotwelsch]]//?\\ Zeitmagazin vom 17.01.1975   * ''Eckart Kleßmann''\\ //Sprechen Sie [[wiki:walz#Kundenschall|Rotwelsch]]//?\\ Zeitmagazin vom 17.01.1975
   * ''Yaron Matras''\\ //The Romani element in German secret languages. Jenisch and Rotwelsch.//\\ S. 193—230 in: Ders. (Hg.): The Romani element in non-standard speech (Sondersprachenforschung, 3).    * ''Yaron Matras''\\ //The Romani element in German secret languages. Jenisch and Rotwelsch.//\\ S. 193—230 in: Ders. (Hg.): The Romani element in non-standard speech (Sondersprachenforschung, 3). 
   * ''Klaus Siewert''\\ //Wörterbuch deutscher Geheimsprachen. Rotwelschdialekte.//\\ In Zusammenarbeit mit Rudolf Post. XII, 907 S. Bibliogr. S. 28--44. Berlin 2023: De Gruyter. [[https://doi.org/10.1515/9783110217483|DOI]] [[https://d-nb.info/1275737463/04|Inhalt]]   * ''Klaus Siewert''\\ //Wörterbuch deutscher Geheimsprachen. Rotwelschdialekte.//\\ In Zusammenarbeit mit Rudolf Post. XII, 907 S. Bibliogr. S. 28--44. Berlin 2023: De Gruyter. [[https://doi.org/10.1515/9783110217483|DOI]] [[https://d-nb.info/1275737463/04|Inhalt]]
-  * ''Josef Veldtrup''\\ //Bargunsch oder Humpisch. Die Geheimsprache der westfälischen Tiötten.// III, 84 S. Bibliogr. S. 82--84. 2., verb. und erg. Aufl. Münster 1981: Aschendorff. Nachdruck 2009. [[https://d-nb.info/994175795/04|Inhalt]]; Tiötten, Tödden → [[wiki:liste_traeger|Träger]] (Hausierer), [[wiki:der_fahrende_haendler|Fahrende Händler]]+  * ''Josef Veldtrup''\\ //Bargunsch oder Humpisch. Die Geheimsprache der westfälischen Tiötten.//\\ III, 84 S. Bibliogr. S. 82--84. 2., verb. und erg. Aufl. Münster 1981: Aschendorff. Nachdruck 2009. [[https://d-nb.info/994175795/04|Inhalt]]; Tiötten, Tödden → [[wiki:liste_traeger|Träger]] (Hausierer), [[wiki:der_fahrende_haendler|Fahrende Händler]]
   * ''Siegmund A. Wolf''\\ //Deutsche [[wiki:gauner|Gauner]]sprache. Wörterbuch des [[wiki:rotwelsch|Rotwelschen]]//\\ Buske Verlag Hamburg 1993Wiesbaden 1998: Harrassowitz.   * ''Siegmund A. Wolf''\\ //Deutsche [[wiki:gauner|Gauner]]sprache. Wörterbuch des [[wiki:rotwelsch|Rotwelschen]]//\\ Buske Verlag Hamburg 1993Wiesbaden 1998: Harrassowitz.
 +  * [[https://www.in-formality.com/wiki/index.php?title=Verlan_(France)|Verlan]] (France)
wiki/rotwelsch.1771264180.txt.gz · Zuletzt geändert: von 2a03:2880:f800:2e::

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki